PHILIPPE JACCOTTET
(Moudon, Suisse 1925 - Grignan, Francia 2021)
Aparta esta luz que nunca tiene ojos...
El alma, tan friolera y miedosa...
El ignorante
Escucha, mira...
Guardaré en mi mirada...
La lechuza
La voz
Mientras te escucho...
Aparta esta luz que nunca tiene ojos...
Aparta esta luz que nunca tiene ojos
como una cortina y entra,
acércate, tú que miras y hablas,
más penetrante que el viento de otoño,
más tierna que toda su lana y toda su leche.
El alma, tan friolera y miedosa...
El alma, tan friolera y miedosa,
¿tendrá que caminar sin fin sobre este hielo,
sola, descalza, sin saber ya ni siquiera balbucear
la oración de la infancia,
castigada sin fin su frialdad por este frío?
De "Pensamientos bajo las nubes" 1983.
Versión de Rafael-José Díaz.
PHILIPPE JACCOTTET : Écrivain, poète, critique littéraire et traducteur suisse vaudois.
Premios
Prix des écrivains vaudois, 1958.
Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung, 1966, de la Academia Alemana de la Lengua y la Poesía.
Prix Montaigne, 1972.
Prix Gottfried Keller (sitio), 1981.
Gran Prix de Poésie de la Ville de Paris, 1985.
Gran Prix national de Traduction, 1987.
Petrarca-Preis (sitio), 1988 en Trieste.
Grand Prix national de Poésie, 1995.
Friedrich-Hölderlin-Preis, 1997 en Tubinga.
Horst-Bienek-Preis für Lyrik, 2000, de la Academia de Múnich.
Prix Goncourt de la poésie, 2003.
Mérite cantonal vaudois, 2009.
Gran Prix Schiller, 2010.
No hay comentarios:
Publicar un comentario