Nathaniel Hawthorne, La aduana.
Tierra desacostumbrada es el último libro de la escritora de origen bengalí y residente en Estados Unidos, Jhumpa Lahiri. El libro lo componen ocho relatos divididos en dos partes.
La primera parte la forman 5 relatos, el primero de los cuales da título al libro y al que siguen Cielo e infierno, Una elección de alojamiento, Solo bondad y No es asunto de nadie. En todos, se narra cómo familias de origen hindú se han ido adaptando poco a poco, al nuevo país al que decidieron emigrar, no por razones de subsistencia sino para que sus hijos tuvieran mayores oportunidades, cosa que consiguen ya que la mayoría de los jóvenes ejercen profesiones liberales tras haber pasado por las mejores universidades norteamericanas. Sin embargo, conjugar el respeto a las tradiciones familiares y culturales con el modo de vida de Estados Unidos, no siempre resultará fácil para ellos.
La primera parte la forman 5 relatos, el primero de los cuales da título al libro y al que siguen Cielo e infierno, Una elección de alojamiento, Solo bondad y No es asunto de nadie. En todos, se narra cómo familias de origen hindú se han ido adaptando poco a poco, al nuevo país al que decidieron emigrar, no por razones de subsistencia sino para que sus hijos tuvieran mayores oportunidades, cosa que consiguen ya que la mayoría de los jóvenes ejercen profesiones liberales tras haber pasado por las mejores universidades norteamericanas. Sin embargo, conjugar el respeto a las tradiciones familiares y culturales con el modo de vida de Estados Unidos, no siempre resultará fácil para ellos.
La segunda parte del libro Hema y Kaushik, está compuesta por tres relatos más: Una vez en la vida, Fin de año y Hacia la orilla. Esta segunda parte bien podía formar, por si sola, una novela ya que narra la historia de estos dos personajes desde que se encuentran por primera vez siendo niños, en casa de Hema, su juventud y luego su reencuentro ya adultos. La voz narradora es la de Hema quien nos cuenta, cómo vivió ella este acontecimiento, como si dialogara con Kaushik. De esta manera, parte de la historia está narrada en segunda persona, algo que no es muy habitual.
La originalidad del libro pues, no solo estriba en que sus protagonistas son americanos de origen hindú, sino en como sus historias están contadas. Jhumpa Lahiri es capaz de presentar las historias desde la cotidianidad de unos personajes, que se enfrentan a situaciones con las mismas inquietudes, emociones, sentimientos e inseguridades, que cualquier otra persona, independientemente de cual sea su origen y esto les hace próximos al lector.
Jhumpa Lahiri.
Salamandra 2010.
352 páginas.
Unaccustomed earth.
352 páginas.
Unaccustomed earth.
1 comentario:
yo leí Intérprete de emociones, me encantó!
Publicar un comentario