"EL SABER SE DEBE TANTO AL INGENIO COMO AL GUSTO."









martes, 25 de octubre de 2011

Nannerl, la soeur de Mozart. Nannerl, la hermana de Mozart.

La película sitúa la trama  en la corte de Louis XV a la que llega la familia Mozart, que lleva peregrinando tres años por las cortes europeas porque el padre, Léopold, músico consagrado, quiere exhibir a sus dos hijos, Maria-Anna y Wolfgang, dotados de un talento excepcional para la música.

Maria-Anna, llamada familiarmente Nannerl, es una niña prodigio, con unas aptitudes musicales fuera de lo común, pero con las que no podrá brillar por ella misma. Su padre, atendiendo a los prejuicios de la época y a la genialidad de su hijo menor, el pequeño Wolfgang, no le va a procurar una educación musical tan completa como a su hermano; en aquellos tiempos no se permitía que las mujeres compusieran o tocaran el violín, por ejemplo.

La familia, de camino para Versailles, tiene que pedir alojamiento en una abadía en la que viven varias hijas naturales del rey y que, por esta condición, son desterradas de la corte. Nannerl se hace muy amiga de una de ellas, las dos son mujeres de gran sensibilidad y talento, como lo demuestran las conversaciones que mantienen.
Nannerl tiene que partir para la Corte de Versailles. Allí llega hasta el Delfín, quien aprecia su voz y su talento musical como concertista. Éste le anima a que componga música para él y a pesar de contrariar a su padre, Nannerl se queda en la Corte; cree que de esta manera, podrá ser libre para componer y para vivir. Los resultados no son los esperados y decide volver con su familia de la que nunca más se va a separar para llevar una vida discreta, a la sombra del éxito de su hermano.

Con esta película, que combina historia y ficción, parece que el director quisiera que la protagonista, condenada al ostracismo por su padre y eclipsada por la figura de su hermano, recuperara el lugar que le corresponde dentro de la historia de la música, a pesar de que Marie Férret, hija del director, con una interpretación parca en emociones, no consigue del todo transmitirnos la pasión con la que Nannerl debió de sentir la música.

NANNERL, LA HERMANA DE MOZART
Dirigida por: René Féret.
Interpretada por: Marie Féret, Marc Barbé, Delphine Chuillot plus Genre
Duración: 2h.
Francia junio 2010.

 
NANNERL, LA HERMANA DE MOZART , LA SORELLA DI MOZART.
novela de Rita CHARBONNIER.
Páginas : 448.
Fecha de publicación: enero 2006.
Editorial: Edhasa.
http://www.edhasa.es/


viernes, 21 de octubre de 2011

2011 · AÑO INTERNACIONAL DE LOS BOSQUES




SONETO VI

En los bosques, perdido, corté una rama oscura
y a los labios, sediento, levanté su susurro:
era tal vez la voz de la lluvia llorando,
una campana rota o un corazón cortado.

Algo que desde tan lejos me parecía
oculto gravemente, cubierto por la tierra,
un grito ensordecido por inmensos otoños,
por la entreabierta y húmeda tiniebla de las hojas.

Pero allí, despertando de los sueños del bosque,
la rama de avellano cantó bajo mi boca
y su errabundo olor trepó por mi criterio

como si me buscaran de pronto las raíces
que abandoné, la tierra perdida con mi infancia,
y me detuve herido por el aroma errante.


Pablo Neruda, Cien sonetos de amor. (1959)






domingo, 16 de octubre de 2011

KATHERINE PANCOL - III


Les écureuils de Central Park sont tristes le lundi. Las ardillas de Central Park están tristes los lunes.

" Il y a bien une vie que je finirai par vivre pour de bon, nom?"
 Bernard- Marie Koltès.



Con este título tan sugestivo, Katherine Pancol, coloca la tercera entrega sobre los avatares cotidianos de Joséphine Cortès y de todos los personajes que la rodean.

En este tercer volumen, hay dos aspectos a destacar: el primero que el peso de la acción recae en la segunda generación, en los jóvenes, y el segundo que París pierde algunas notas de protagonismo, para cedérselo a Londres y Nueva York, que son los lugares por donde se va ir moviendo esta troupe que envuelve a Joséphine.

El libro lo encieta Hortense quien se ha trasladado a Londres para estudiar diseño, y como está decidida a hacerse un hueco en el mundo de la moda, consagra toda su energía en este empeño. Su carrera está por encima de todo y no quiere que nada ni nadie le distraiga de este objetivo y por lo tanto, en su vida no tienen cabida lo sentimientos, -al menos en teoría- que considera un signo de debilidad,  lo que, además, le recuerda a su madre y ella no quiere parecerse en nada a  Joséphine . Luego vendrán, Gary que siente la necesidad de encontrar sus orígenes familiares, de despegarse de su madre y de tomar sus propias decisiones; Zoé sigue siendo sensible y entrañable; Alexandre a quien no le gusta que su casa esté tan vacía, convence a su padre para llenarla de personas; y por último el pequeño genio, Junior Grobz, el ‘ángel de la guardia’ de toda la familia.

Los progenitores de todos estos chicos siguen con sus historias pero quedan en un segundo plano, salvo Shirley y tal vez Marcel, quienes pasan por  nuevas situaciones personales, la primera y empresariales el segundo. Se hace alusión y se rescatan  situaciones y personajes de las dos novelas anteriores pero, no hay mayores sobresaltos, los buenos siguen siendo buenos, aunque evolucionan un poquito y los malos siguen siendo malos, malos.

La autora vuelve a utilizar el recurso de hacer saltos hacia el futuro, poniendo en labios de los personajes lo que cuentan hacer dentro de un tiempo, que está bien logrado y el de incluir un relato, -el nuevo libro de Jo- dentro de la historia principal que no está del todo acertado porque, en esta ocasión,  ralentiza demasiado el ritmo de la historia en un intento de alargar la acción  añadiendo páginas que acaban siendo innecesarias, excesivas.
Las ardillas de Central Park están tristes los lunes,  es el más flojo de los tres libros, tal vez sea porque es el de mayor extensión y controlar más de 900 páginas no es tarea fácil, -a veces, Pancol comienza a desarrollar un acontecimiento que de repente, abandona- y también porque me recuerda a lo que pasa en los culebrones de la tele, te pasas viendo capítulos y capítulos para que al final se resuelva  todo el entramado que, parecía complicado, en diez minutos de una manera  ingenua y casi fortuita.

Para los que busquen ese toque romántico, que sepan que la autora lo ha tenido presente y todos los personajes quedan emparejados, también que los malos reciben su castigo, aunque liviano gracias a  la generosidad de los 'buenos'.

En definitiva, con  Las ardillas ... te entretienes, pasas el rato, puedes entresacar algunas frases interesantes, pero nada más. Yo sigo prefiriendo la Katherine Pancol de Un homme à distance. Al parecer, después de Las ardillas..., la autora  ha decidio dejar descansar a Joséphine Cortès y a  todos los animalitos que le han servido para dar título a sus libros.


KATHERINE PANCOL.

Les écureuils de Central Park sont tristes le lundi.
Le livre de Poche nº32281 .
960 pages.
Date de parition: 01.06.2011.

Las ardillas de Central Park están tristes los lunes.
La esfera de los libros.
808 páginas.
Fecha de aparición: 04.10.2011
.




miércoles, 12 de octubre de 2011

AUGUSTO MONTERROSO



EL ECLIPSE


Cuando fray Bartolomé Arrazola se sintió perdido aceptó que ya nada podría salvarlo. La selva poderosa de Guatemala lo había apresado, implacable y definitiva. Ante su ignorancia topográfica se sentó con tranquilidad a esperar la muerte. Quiso morir allí, sin ninguna esperanza, aislado, con el pensamiento fijo en la España distante, particularmente en el convento de los Abrojos, donde Carlos Quinto condescendiera una vez a bajar de su eminencia para decirle que confiaba en el celo religioso de su labor redentora.

Al despertar se encontró rodeado por un grupo de indígenas de rostro impasible que se disponían a sacrificarlo ante un altar, un altar que a Bartolomé le pareció como el lecho en que descansaría, al fin, de sus temores, de su destino, de sí mismo.

Tres años en el país le habían conferido un mediano dominio de las lenguas nativas. Intentó algo. Dijo algunas palabras que fueron comprendidas.
Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles. Recordó que para ese día se esperaba un eclipse total de sol.

Y dispuso, en lo más íntimo, valerse de aquel conocimiento para engañar a sus opresores y salvar la vida.

—Si me matáis —les dijo— puedo hacer que el sol se oscurezca en su altura.

Los indígenas lo miraron fijamente y Bartolomé sorprendió la incredulidad en sus ojos. Vio que se produjo un pequeño consejo, y esperó confiado, no sin cierto desdén.

Dos horas después el corazón de fray Bartolomé Arrazola chorreaba su sangre vehemente sobre la piedra de los sacrificios (brillante bajo la opaca luz de un sol eclipsado), mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna inflexión de voz, sin prisa, una por una, las infinitas fechas en que se producirían eclipses solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto y anotado en sus códices sin la valiosa ayuda de Aristóteles.




Augusto MONTERROSO. Obras completas (y otros cuentos)



domingo, 9 de octubre de 2011

ANIMALARIO VARIOPINTO



Durante una conversación animada:

- […]
- ¡Qué burra eres!

- Burra no,  algo exagerada sí. Gracias a que distorsiono la realidad, ésta se vuelve caricaturesca, grotesca y provoca hilaridad, hace reír, como estás haciendo tú ahora. Si te lo contara en otro tono, no tendrías ni pizca de ganas de reírte y estaríamos hablando del mismo tema.

- (Silencio reflexivo).



jueves, 6 de octubre de 2011

EL CAIRO, 678


678, traducida por El Cairo, 678 está basada en la historia real de tres mujeres que sufren acoso sexual, en diferentes grados, en la capital egipcia y de cómo reaccionan ante esos hechos. La cifra, 678, hace referencia a la línea de autobuses que una de las protagonistas, Fayza musulmana practicante, coge todos los días para ir a su trabajo y donde sufre este acoso. Para evitarlo, decide tomar taxis, pero esto tendrá consecuencias muy severas para el presupuesto familiar y tiene que volver a la pesadilla de coger el autobús. Como considera que es un tema tabú, no lo comenta con nadie ni siquiera con su marido, con el que empieza a ser poco amable. Éste no entiende nada de nada.

Un día, escucha, en la tele a Seba, una joven acomodada quien, en su día, fue también víctima de abusos por parte de un grupo de hombres. Seba, a través de su programa, pretende concienciar a las mujeres de que no tienen que soportar abuso ninguno y les anima a que se defiendan. Fayza va a verla y después de la conversación que mantienen, decide pasar a la acción: empieza a clavar alfileres e incluso navajas  en los muslos a sus agresores del autobús.

Estos hechos causan gran revuelo en el país de tal forma que se abre una investigación. El comisario encargado es Essam, un policía astuto y un tanto atípico; es sensible al caso pero lo trata de forma muy profesional. Al mismo tiempo, se nos muestra la relación que el comisario mantiene en su hogar con su mujer de la que piensa que es su baluarte sempiterno.

De forma paralela, se nos cuenta también la situación de Nelly, la más joven de las tres, que también sufrió abusos y que, de forma decidida, ha llevado su caso ante la justicia,-algo muy poco habitual en el país-; se siente respaldada por su familia y por su novio, hasta que su futura familia política empieza a sopesar las consecuencias que tal acción puede tener sobre el porvenir de su hijo y por tanto, para el nombre de la familia. Ella resiste la presión de su entorno y el de sociedad entera, su caso se convierte en asunto nacional.

La película, que para una mentalidad occidental puede parecer que trate el tema de una forma tibia, ha levantado ampollas en Egipto, pues la cinta deja a las claras la situación de desamparo social que sufren las mujeres, pero también judicial ya que, la justicia sólo aplica la ley si sus causas están "respaldadas" por un hombre, porque las mujeres solas no consiguen de las leyes/hombres que cualquier tipo de abuso que sufran, sea reparado.


El Cairo 678.
Título original: 678.
Dirección y guion: Mohamed Diab.
País: Egipto. Duración: 100 min.
Género: Drama.
Interpretación: Nelly Karim (Seba), Bushra (Fayza), Nahed El Sebai (Nelly), Omar El Saeed, Basem El Samra, Ahmed El Fishawy, Maged El Kedwany.
Estreno en Egipto: 22 Diciembre 2010.
Estreno en España: 9 Septiembre 2011.

* Premios:
Festival internacional de Dubai 2010.
    Mejor actor : Maged El Kedwany.
    Mejor actriz: Bushra.


sábado, 1 de octubre de 2011

¿ÁGUILA O POLLO?


Érase una vez un hombre, que mientras caminaba por el bosque, encontró un aguilucho. Se lo llevó a su casa y lo puso en un corral, donde pronto aprendió a comer la misma comida que los pollos y a conducirse como estos.
Un día. un naturalista que pasaba por allí le preguntó al propietario por qué razón un águila, el rey de todas las aves y los pájaros, tenía que permanecer encerrada en el corral con los pollos.

- Como le he dado la misma comida que a los pollos y le he enseñado a ser pollo, nunca ha aprendido a volar- respondió el propietario-. Se conduce como los pollos, y por tanto, ya no es un águila.
-Sin embargo, insistió el naturalista, tiene corazón de águila y, con toda seguridad, se le puede enseñar a volar.

Después de discutir un poco más, los dos hombres convinieron en averiguar si era posible que el águila volara. El naturalista la tomó en sus brazos suavemente y le dijo: "Tú perteneces al cielo, no a la tierra. Abre las alas y vuela". El águila, sin embargo, estaba confusa no sabía qué era y, al ver a los pollos comiendo, saltó y se reunió con ellos de nuevo.

Sin desanimarse, al día siguiente, el naturalista llevó al águila al tejado de la casa y le animó diciéndole: "Eres un águila. Abre las alas y vuela". Pero el águila tenía miedo de su yo y del mundo desconocido y saltó una vez más en busca de la comida de los pollos.

El naturalista se levantó temprano al tercer día, sacó al águila del corral y la llevó a una montaña. Una vez allí, alzó al rey de las aves y le animó diciendo: "Eres un águila. Eres un águila y perteneces tanto al cielo como a la tierra. Ahora, abre las alas y vuela".

El águila miró alrededor, hacia el corral, y arriba, hacia el cielo. Pero siguió sin volar. Entonces, el naturalista la levantó directamente hacia el sol, el águila empezó a temblar, a abrir lentamente las alas y finalmente, con un grito triunfante, se  echó a volar alejándose en el cielo.